Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na lewo
...symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of it.
Numer homologacji i dodatkowy symbol lub symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of it.

...homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the “E” or
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the “E” or
left
or right of that letter.

...musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E”, lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...be placed close to the circle and must be in a position either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E”, lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and must be in a position either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E”, lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...be placed close to the circle and must be in a position either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Uwaga Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E”, lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

Note The approval number must be placed close to the circle and must be in a position either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E”, lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...be placed close to the circle and must be in a position either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E”, lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and must be in a position either above or below the letter ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the 'E' or to
left
or right of it.
Uwaga: Numer homologacji i dodatkowy symbol lub symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

Note: The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the 'E' or to
left
or right of it.

...się blisko okręgu określonego w pkt 5.4.1 poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...placed close to the circle prescribed in paragraph 5.4.1 either above or below the ‘E’ or to the
left
or right of that letter.
numer homologacji, który musi znajdować się blisko okręgu określonego w pkt 5.4.1 poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number, which shall be placed close to the circle prescribed in paragraph 5.4.1 either above or below the ‘E’ or to the
left
or right of that letter.

...homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’, or to the
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’, or to the
left
or right of that letter.

...homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’, or to the
left
or right of that letter.
Numer homologacji musi znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’, or to the
left
or right of that letter.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to the
left
or right of that letter.
Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to the
left
or right of that letter.

Położenie poziome [7]
na lewo
od v: –

Horizontal position [7]
left
of v: –
Położenie poziome [7]
na lewo
od v: –

Horizontal position [7]
left
of v: –

Położenie pionowe [2]powyżej h + poniżej h - Położenie poziome [2]
na lewo
od v: -

Horizontal position [2]
left
of v: –
Położenie pionowe [2]powyżej h + poniżej h - Położenie poziome [2]
na lewo
od v: -

Horizontal position [2]
left
of v: –

Litera L oznacza, że punkt lub odcinek znajduje się
na lewo
od linii VV.

Letter L means that the point or segment is located
on
the
left
of VV line.
Litera L oznacza, że punkt lub odcinek znajduje się
na lewo
od linii VV.

Letter L means that the point or segment is located
on
the
left
of VV line.

Na lewo
od linii VV

Left of
VV line
Na lewo
od linii VV

Left of
VV line

oznacza:
na lewo
od linii V-V.

means
left of the
V-V line.
oznacza:
na lewo
od linii V-V.

means
left of the
V-V line.

Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located at approximately the same distance to the
left
of the centre plane of the 3-D H machine as the right
foot
is to the right.
Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located at approximately the same distance to the
left
of the centre plane of the 3-D H machine as the right
foot
is to the right.

Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the
left
of the centreplane of the 3-D H machine as the right
foot
is to the right.
Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the
left
of the centreplane of the 3-D H machine as the right
foot
is to the right.

Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the
left
of the centre plane of the 3-D H machine as the right
foot
is to the right.
Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the
left
of the centre plane of the 3-D H machine as the right
foot
is to the right.

Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the
left
of the centreplane of the 3 DH machine as the right
foot
is to the right.
Lewą stopę należy umieścić, jeśli to możliwe, w przybliżeniu w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawą stopę na prawo.

Where possible the left foot shall be located approximately the same distance to the
left
of the centreplane of the 3 DH machine as the right
foot
is to the right.

W miarę możliwości lewa stopa musi być położona mniej więcej w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawa stopa na prawo.

Where possible the left foot shall be located at approximately the same distance to the
left
of the centre plane of the 3 DH machine as the right
foot
is to the right.
W miarę możliwości lewa stopa musi być położona mniej więcej w takiej samej odległości
na lewo
od płaszczyzny środkowej maszyny 3 DH, co prawa stopa na prawo.

Where possible the left foot shall be located at approximately the same distance to the
left
of the centre plane of the 3 DH machine as the right
foot
is to the right.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich